賦語翻譯

最快速的
財報翻譯服務

專業人員翻譯審閱 + 尖端科技加速
財報翻譯 - 不用比價

  • 數位平台隨時掌握進度
  • 超過十年經驗譯者
  • admin@bytelingo.co
  • 02-6603-9690

財報 + ESG 英文翻譯服務

台灣最大財報翻譯整合資料庫,讓您的英文報告品質對標產業龍頭

SITI_STAR

ByteLingo 賦語科技的報告翻譯服務實績?有可以參考的客戶服務經驗嗎?

賦語科技的客戶遍佈在金融、生醫、半導體、電子業,亦包含建設、資通訊產業,您可洽詢我們目前數十家客戶是否有您同產業公司提供參考。
賦語科技榮獲台北市政府評選為 2023 前 10 名台北市 SITI STAR 企業!

瞭解更多

我們服務的近百家上市櫃公司橫跨各產業

沒看到您所在的產業?

金融保險財報翻譯首重數字準確,稍有缺失便會影響品牌形象,我們幫您檢測過往翻譯的財報當中數字是否有誤植、缺漏,讓您的財報維持精準可靠

半導體公司外資佔比高,供應鏈、生態系上的國際夥伴都關注您的財報,我們確保您的財報翻譯成果符合國際產業龍頭地位,繼續守護台灣科技之島

您的公司在國際供應鏈上佔有不可或缺的地位,財報及 ESG 報告都受到蘋果等終端消費者產品公司嚴格審視,我們確保您的財報翻譯成果符合國際水準,成為供應鏈上最堅實的夥伴

您是否在想,財報翻譯成英文根本也沒人看?我們可幫您維持穩定品質,符合法規要求,同時達成「最快速」、「性價比最高」的翻譯服務

您是否在想,財報翻譯成英文根本也沒人看?我們幫您維持穩定品質,符合法規要求,同時達成「最快速」、「性價比最高」的翻譯服務

認識賦語

認識賦語

Ringo

Ringo

賦語科技創辦人 - CEO

賦語科技

TVBS 採訪賦語科技

賦語科技

數位時代報導

賦語科技尖端的
檢索增強生成(RAG)技術
讓翻譯系統精準調用
過去報告中的翻譯內容。
確保人名、會計科目、法規名稱
一致沿用到當前翻譯流程中。

賦語科技

台企會致贈感謝狀

賦語科技

賦語科技 CEO Ringo 受邀參加
數位部專家座談

賦語科技

104 職場力報導

賦語科技讓
企業的國際溝通
輕鬆不費力

專欄文章

翻譯財報,多少錢算合理?

我們公司規模不大,雖然有上市上櫃,但是員工其實不多,也不想花太多錢在政府規定要交的英文報告上面,只要不亂翻就好,但是四處詢價,也不知道怎樣算合理,太便宜的話,會丟給機器翻嗎?

February 13, 2023|成本品質控制